29 julio 2008

Por suerte hablamos el mismo idioma

Estamos incorporando a Alexander a nuestra aventura en Costa Rica, pensando en las barreras idiomaticas :-), hice un repaso de algunas expresiones muy tipicas que hoy me resultan familiares.
El saludo: "ydiai maje ( mae ) quiubo ? Pura vida ?" - pura vida !




Diminutivos, comparativos ... :

  • Unos diillas mas y comienza la fiesta.
  • Ahoritica viene el chiquitillo, en un momentico.
  • Toditico el mundo vio que quedo blanquitico despuesito de verlo.
  • Es igualitica a su mama.
  • Ahorita.

Aunque a veces el diminutivo es lo opuesto: Es larguillo ese viaje. Costo carillo, sale su platilla ese carro.

  • Llovio mucho aqui ? - Si, bastante ( lo justo )
    De que tamano es su pueblo ? - bastante grandecillo, no se cuantos, pero somos bastantes ( ni idea ! )
  • Como esta la carretera ? tiene mucho hueco ? - bastantillo ( un desastre ! )

Condenado:

  • Este condenado se las sabe todas ( astuto)
  • Que condenado este Juan, sale los sabados con una y los domingos con la otra ( picaro)
  • Ese condenado perro, lo voy a matar ( desgraciado )
  • Como pesaba ese condenado bolso ( maldito )

Fregado: un electrodomestico descompuesto, una persona enferma, momentos dificiles, desgraciado, picaro, lastima

El asombro:Viera que casa ! Viera que chunche ! (auto) Viera que cena ! Deveras ?

En que diantres estas pensando ?

Pura vara ( puro cuento) Que es esa vara ? ( cosa o asunto )

Vacilar ( gozar ), me estas vacilando ( tomando el pelo ), no vaciles ( molestes ) , es vacilon ( gracioso, divertido, simpatico )

Las palabras gringas incorporadas al lenguaje diario: bluyin, cloch ( embrague ), chance ( deme un chance ), parqueo/parquear, ponche, queque, tiquete, breic, cofimeiquer....y escritas asi !

Palabras a considerar por diferentes razones: pajaro, pajarraco, playo, playa ( homosexual, lesbiana ) o pisar ( como el gallo a la gallina ). Pura paja ( tonterias ), hablar tanta paja ( asuntos sin interes ), hablar paja ( cosas no ciertas ), se volvio pura paja ( no lo cumplio, no lo hizo, no llego ) y muchas mas.

Por supuesto que los volvemos locos si les vamos con:
No me alcanzas la lapicera ? Guita, morfi, macanudo, bife, guacho, mina, boludeces, choclo. Esta claro, no ?


En fin, Alex ocupa un curso acelerado de tico-uruguayo / uruguayo-tico ( necesita ). Hay un libro muy lindo: "A lo tico" de Giebler que habla de costarriquenismos y otras vainas.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Pura paja.